Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 4:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλʼ ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ ⸀νουθετῶν·
Greek - Transliteration via code library   
Ouk entrepon umas grapho tauta, all' os tekna mou agapeta rnoutheton*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos moneo

King James Variants
American King James Version   
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
King James 2000 (out of print)   
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

Other translations
American Standard Version   
I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
Aramaic Bible in Plain English   
I do not write these things to shame you, but I give admonition as to dear children.
Darby Bible Translation   
Not as chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
English Standard Version Journaling Bible   
I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children.
God's Word   
I'm not writing this to make you feel ashamed but to instruct you as my dear children.
Holman Christian Standard Bible   
I'm not writing this to shame you, but to warn you as my dear children.
International Standard Version   
I'm not writing this to make you feel ashamed, but to warn you as my dear children.
NET Bible   
I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
New American Standard Bible   
I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
New International Version   
I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children.
New Living Translation   
I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children.
Webster's Bible Translation   
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
Weymouth New Testament   
I am not writing all this to shame you, but I am offering you advice as my dearly-loved children.
The World English Bible   
I don't write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.